CJ2015轨迹伊苏简中版公布 近藤季洋访谈

2015-08-02 00:04作者:新浪电竞来源:

  ChinaJoy2015展会第三日,索尼展台举办了《空之轨迹FC 进化》的主题舞台活动。从活动的名字中玩家们已经能猜出本作将公布国行简体中文版,但是在活动现场,Falcom社长近藤季洋还为中国玩家带来了另外的惊喜。PSV《伊苏 塞尔塞塔的树海》以及《闪之轨迹》也宣布了将推出国行简体中文版。

多部Falcom旗下作品公开简体中文版多部Falcom旗下作品公开简体中文版

  在舞台活动之后,玩家们还沉浸在简中版公布的喜悦之中,而此时的电玩君对近藤季洋进行了采访。采访内容如下:

  记者:在刚才的舞台活动中公布了PSV《空之轨迹FC 进化》《伊苏 塞尔塞塔的树海》以及《闪之轨迹》将推出国行简体中文版,更具体的推出时间和开发进度能否透露一下?

  近藤:目前游戏的简体中文版已经能够实机运行,但是具体的发售日期目前还不能透露,但是在今年年内一定还会有更确切的消息。

  记者:《空之轨迹FC》曾经在PC上推出过简体中文版,这次的PSV《空之轨迹FC 进化》使用的是PC版的文本吗?系列后续的SC、3rd等作品是否也会推出简体中文版?

  近藤:因为之前PC的中文版已经有很多玩家接触过,所以会考虑到玩家们的体验,参考PC中文版,但是也不会完全照搬。后续作品当让想推出简体中文版,不过还是要先看FC推出之后玩家们的反响如何。

  记者:PS4的伊苏系列新作目前开发进度如何?

  近藤:目前还在积极地进行开发,但是还没达到有新内容可以发表的程度。Falcom公司的人力有限,目前集中在制作的是《迷城国度:东京》。游戏完成之后就会集中精力来制作伊苏。伊苏新作会有与众不同的新系统,还是希望玩家们继续期待。

Falcom社长近藤季洋访谈Falcom社长近藤季洋访谈

  记者:《迷城国度:东京》是否会推出简体中文版?

  近藤:目前还在集中精力开发游戏的日文版,简体中文版暂时没有计划。

  记者:Falcom很早就在推出PC游戏的简体中文版,一直都很重视中国大陆市场,能否介绍一下Falcom在国内的业务状况?

  近藤:我们一直在与日本的其他日系RPG厂商积极进行交流,最后得出的结论就是不管日式RPG还是欧美RPG的开发商都开始注意到,如果不重视中国市场就无法继续更好的发展,所以要积极开发中文化市场。

  记者:轨迹系列已经发展很久了,官方有没有计划推出轨迹编年史之类的书籍,另外《伊苏对空之轨迹》系列有没有开发续作的计划?

  近藤:其实轨迹的编年史书籍已经有日本的出版社出过类似的书,在回到日本之后会讨论是否发售这本书的简体中文版。其实我们也多次讨论过《伊苏对空之轨迹》系列的新作,但是因为开发其他作品已经占用了几乎所有的人力,有机会还是非常想开发的。

  记者:对于现在很多厂商来说推出全新IP非常需要勇气,在决定推出《迷城国度:东京》时是怎么考虑的?

  近藤:Falcom一直在制作伊苏和轨迹系列,这两个系列的游戏虽然也一直在进化,但是总想继续扩大玩家群体,所以也要推出其他的新作品,而且在某种意义上说《迷城国度:东京》也算是曾经推出过的作品的延续。

轨迹系列全家福轨迹系列全家福

  记者:《伊苏 塞尔塞塔的树海》的故事来自4代,系统则类似7代,开发理念也与“进化”有相似之处,是否考虑过用这样的思路推出其他伊苏系列的作品?

  近藤:Falcom到目前为止都没有重制过《伊苏5》,再过两年即将是系列的30周年纪念,所以我们也在考虑之中,到底要做1代、2代还是5代还没决定。

  记者:几个月前您曾经在采访中提及《闪之轨迹》系列的续作,故事依然发生在帝国,这部作品可以理解为《闪之轨迹3》吗?

  近藤:我们希望帝国篇的故事能够继续往下发展,也想导入其他新的游戏元素以及新登场角色。不过现在真的不能说太多啊,否则回去之后要被开发团队骂了,还请手下留情。

  记者:什么时候能推出共和国方面的故事呢?

  近藤:先把帝国篇好好完结,依然是不能说的太多……

  记者:有没有考虑过重制《英雄传说》系列经典的卡卡布三部曲呢?

  近藤:其实我自己也一直非常想要重制卡卡布三部曲,但是因为卡卡布三部曲的世界观非常庞大,重制的工作量巨大,所以不是随随便便就能进行重制的。不过这是我有生之年一定要想制作的。

  记者:为什么《伊苏 塞尔塞塔的树海》选择了PSV平台首发而不是家用机?

  近藤:伊苏的制作组非常喜欢挑战,喜欢尝试新的平台。我们在讨论伊苏新作时,恰好碰到了PSV发售,那时候也在与SCE讨论要推出什么样的作品,于是就干脆做了PSV版。

  (编辑:okami)

官方微信

网上冲浪记事官方微信